viernes, 2 de mayo de 2008

El Flatiron


4 comentarios:

angela dijo...

Marcelo ¡ preciosa imagen !. Gracias por tus explicaciones, a aquí no se usa o por lo menos a mí no me suena si bién, la vi alguna vez creo recordar leyendo un libro que ya no recuerdo él título... Marcelo, me doy cuenta de que vuestro español es más antiguo que el nuestro... a él, se han incorparado palabras romanís propias de los gitanos y ultimamente vocablos ingleses... es una pena...pero la globalización es lo que acarrea...Que la semana que empieza te sea leve ( significa buena o por lo menos no mala).Un saludo de Angela

angela dijo...

Marcelo, cuando me refiero a él, es a nuestro español, no al vuestro. Perdóname por no haberme explicado bién. Angela

Marcelo dijo...

Aquí también ocurre con los anglicismos. Sólo con ver la publicidad te alcanza para sabeer el deterioro que sufrió el castellano por estos lares. Buena semana para vos también! (no conocía el uso de leve que vos hiciste)

Cecilia dijo...

He venido a buscar tu bonita foto del Flatiron después de haberlo podido contemplar desde lo alto del Empire. Me acordaba de esta foto cuando estaba allí arriba.

Bitacoras.com